Mostrar mensagens com a etiqueta Dos Deuses.... Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Dos Deuses.... Mostrar todas as mensagens

Este es el prólogo


Dejaría en este libro
toda mi alma.
Este libro que ha visto
conmigo los paisajes
y vivido horas santas.

¡Qué pena de los libros
que nos llenan las manos
de rosas y de estrellas
y lentamente pasan!

¡Qué tristeza tan honda
es mirar los retablos
de dolores y penas
que un corazón levanta!

Ver pasar los espectros
de vidas que se borran,
ver al hombre desnudo
en Pegaso sin alas,

ver la vida y la muerte,
la síntesis del mundo,
que en espacios profundos
se miran y se abrazan.

Un libro de poesías
es el otoño muerto:
los versos son las hojas
negras en tierras blancas,

y la voz que los lee
es el soplo del viento
que les hunde en los pechos,
entrañables distancias.

El poeta es un árbol
con frutos de tristeza
y con hojas marchitas
de llorar lo que ama.

El poeta es el médium
de la Naturaleza
que explica su grandeza
por medio de palabras.



Federico García Lorca, 07 de Agosto de 1918

«Sou uma emoção estrangeira»

Há uma música do Povo
Nem sei dizer se é um Fado
Que ouvindo-a há um ritmo novo
No ser que tenho guardado…
Ouvindo-a sou quem seria
Se desejar fosse ser…
É uma simples melodia
Das que se aprendem a viver…
Mas é tão consoladora
A vaga e triste canção…
Que a minha alma já não chora
Nem eu tenho coração…
Sou uma emoção estrangeira,
Um erro de sonho ido…
Canto de qualquer maneira
E acabo com um sentido!

Fernando Pessoa

Varanda


Eu estou bem. Quase tão bem. Vê como é bom voltar a dizer.

Hoje aprendi que...

Toda a arte nasce da fusão, essa sim mágica, entre técnica perfeita e alma profunda.

entre conversas com o P. Chagas Freitas...

Hoje sou-me...

... ao som de Debussy: Maid With Flaxen Hair,
interpretado pela Slovak Radio Symphony Orchestra.



The more you change, the less you feel.


by The Smashing Pumpkins

Blue 50's queen


The power of youth is on my mind,
Sunsets, small town, I'm out of time.
Will you still love me when I shine,
From words but not from beauty?

My father's love was always strong,
My mother's glamour lives on and on,
Yet still inside I felt alone,
For reasons unknown to me.

Old Money, by Lana del Rey

I remember you well in the Chelsea Hotel

You told me again you preferred handsome men
But for me you would make an exception

         Chelsea Hotel N.º 2, by Lana del Rey

[Apagar-me]

         

              Apagar-me,
              diluir-me,
              desmanchar-me
              até que depois 
              de mim,
              de nós,
              de tudo
              não reste mais 
              que o charme.


Paulo Leminski

This was written about me, for sure










If she did experience sex - or something close to it - in high school, I'm sure it would have been less out of sexual desire or love than literary curiosity.



Sputnik Sweetheart,
by Haruki Murakami